Elguijaronegro

Graphisme, photo, vidéos, écrits, musique. - Une partie de ma vie d'artiste - Amis, visiteurs, soyez les bienvenus!

20 octobre 2006

Hegoak, emblématique chanson basque

eHegoak ebaki banizkion
Neuria izango zen
Ez zuen aldegingo
Bainan horrela
Ez zen gehiago xoria izango
Eta nik
Xoria nuen maite

TRADUCTION:

Si je lui avais coupé les ailes
Elle aurait été mienne
Elle ne se serait pas enfuie
Mais alors
Elle n'aurait plus été un oiseau
Et moi
C'est l'oiseau que j'aimais

-------------------------------------------------------

Entendre la chanson

!Un cours de basque à partir de cette chanson!

°°°000°°°

Hegoak des interviews-enquêtes sur cette chanson emblématique:

JOXEAN ARTZE, poète

J'avais 24-25 ans lorsque je l'ai écrit. Le thème de l'oiseau figure souvent dans nos vieux recueils de chant. Il m'a semblé que l'on pouvait l'assimiler à l'image de la liberté.

M. LABOA, chanteur

Un soir, peut-être en 1968, je suis allé dîner dans un restaurant de San-Sebastian. Le poème, qui n'était pas encore paru, était imprimé sur les serviettes. C'était un acte de résistance contre l'interdiction faite par le régime franquiste d'utiliser la langue basque. Il m'a beaucoup plu. Quand nous sommes rentrés à la maison je l'ai mis en musique. Je crois qu'il m'a fallu très peu de temps.   

Pantxoa Etchegoin, Directeur de l'Institut Culturel Basque (I.C.B.), à Ustaritz, interprète le poème Txoria Txori non seulement dans un sens politique, mais aussi comme le symbole d'un homme oiseau qui recherche la liberté afin que son envol soit, pour les autres, source de vie.*

document  audio

Couper les plumes des ailes des poules?
Jean-Claude Breton retraité
"Ici c'était une coutume, il fallait couper les ailes comme ça, crac! Je ne disais rien, mes parents faisaient comme ça… ça marchait! C'est une façon de les garder encore plus dociles. Je vais vous faire une démonstration avec des ciseaux… Voilà une plume.
Ca ce sont les barbes, et ce qu'il ne faut pas faire, c'est ça : couper la plume dans ce sens là. Elle ne volerait plus!
Ce qu'il faut faire, c'est ça. Evidemment, si on en coupe plusieurs, elle va pouvoir battre des ailes, mais l'air passe à travers, et elle ne s'envole plus. Mais elle n'est pas mutilée pour ça, elle a gardé quand même son tuyau. Mais quand même je me suis aperçu que le fait d'avoir coupé l'aile comme ça, la poule elle ne pondait plus. J'ai dit : tiens…bizarre."

Pour beaucoup, comme le dit JEAN-LUC CASTERET, chanteur amateur, la mélodie de Mikel Laboa est donc seule responsable de la beauté de la chanson. "jolie, courte, facile à apprendre, tu peux mettre facilement deux à trois voix"
La popularité d'Hegoak dépasse largement le public bascophone.

MAITE IDIRIN Chanteuse ( ex groupe: ez dok amaïru) et libraire

Quelque chose d'intérieur, de naturel, qui renvoie à l'enfance.
"La musique est très belle. La mesure 3/4 est très importante pour chanter. C'est un rythme qui est de notre corps. La respiration se passe en 3 temps. On inspire en 2 temps, on expire en 1 temps. Le rythme de notre coeur aussi est en 3 temps. Le 3/4 est très présent dans la musique populaire. C'est important psychologiquement, on se plonge dans la musique comme dans une balançoire."

Harmonisation?
Philippe Oyhamburu, chef de choeur, danseur, écrivain
"Après la répétition et le concert, nous avons ce qu'on appelle la 3e mi-temps : on a très faim, et on a envie de se détendre, alors on rigole, et on rechante! Et alors là, Hegoak, ça partait tout de suite, alors un jour je l'ai harmonisé. On l'a eu au répertoire pendant quelques années.
Mais je suis content d'avoir appris grâce à vous que les paroles étaient d'Artze, parce que c'est un peu l'habitude ici de chanter n'importe quoi sans savoir les sources!"

document audio

Denis Laborde, né au Pays basque, est aujourd'hui ethnomusicologue au C.N.R.S. et s'est spécialisé dans la musique basque.
Dans son article Txoria Txori, il souligne l'importance de la personnalité forte et positive de M. Laboa dans la renommée d'Hegoak : né en 1934, le chanteur grandit à San-Sebastian et devient neuropsychiatre spécialisé en pédiatrie. Membre fondateur du groupe Ez dok amairu, créateur prolifique et engagé, il est après 40 ans de carrière une figure très respectée des musiciens comme du public.

Conclusion 

La plupart de ceux qui aiment Hegoak n'en comprennent pas les paroles. Ils sont sensibles à d'autres éléments.
Une chanson, comme toute oeuvre d'art, acquiert dés lors qu'elle est livrée à un public une forme de vie autonome qui la fait échapper à toutes les prévisions et définitions.

Retrouvez l'intégrale des enquêtes complètes ainsi que des extraits des différentes  interprétations sur ce site de conception didactique et ludique

en particulier ce document audio à écouter, (page Maïté Idirin)

Posté par KNTHMH à 16:11 - Euskadi - Commentaires [34] - Permalien [#]

Commentaires

    Bonjour

    Je cherche la partition d'Hegoak pour accordéon je le cherche partout mais ne trouve pas! merci de répondre! adishatz !

    Posté par Lisou, 12 août 2008 à 13:48
  • Désolée

    je n'ai pas la partition et je suis en déplacements, ne peux la retranscrire pour le moment
    pour un accordéon zen sol, il faut essayer ce que j'ai écrit un peu plus haut dans les coms, mais un ton plus haut: mi la la la si la si do etc...

    pour un accordéon en la, 2 tons plus haut

    pour un accordéon en do, trois ton et demi plus bas: la ré ré ré mi ré mi fa e-tc...

    pour un accordéon en ré, 2 tons et demi plus bas

    je ne peux t'en dire plus pour le moment

    Posté par KNTHMH, 13 août 2008 à 10:52
  • bonjour

    En cherchant les paroles de cette chanson,je suis tombée sur vous. Je voulais vous dire que je trouvais votre site magnifique. Merci d'aller voir le mien:
    http://lechemindagoue.20minutes-blogs.fr/
    J'y parle de la sortie en juin de mon dernier roman: "Biarritzeko arrokak".Titre en basque. Amicalement

    Posté par amba Till, 20 mai 2009 à 06:44
  • je suis allée

    voir le vôtre

    faites-moi part de la sortie de votre roman et des points de vente

    amicalement

    Posté par KNTHMH, 02 juin 2009 à 12:53
  • j'avais mis un commentaire

    il y a quelques temps sur votre blog

    au texte "eperra"
    archive/2009/05/20/eperra

    vous demandant pourquoi ce texte était-il à la section "livre"

    si vous en connaissiez l'auteur et la signification

    vous n'avez pas publié mon commentaire, et ne m'avez pas donné réponse

    je le regrette

    ---------------

    aujourd'hui je vous ai laissé d'autres commentaires
    l'un au même endroit et deux autres sous l'annonce de votre roman sur fond d'amour et de séparatisme (nuit biarotte)

    et l'autre sous une rose bleue et un poème à "Lui"

    je pensais à être la seule à offrir des roses bleues depuis 2006, mais je vois que je ne suis pas la seule...

    Posté par KNTHMH, 02 juin 2009 à 13:08
  • Je viens de lire vos comments, merci pour votre intérêt.
    Je fais une séance signatures au Bookstore le samedi 25 juillet 09, suivie d'un repas payant au Crabe Tambour. Viendrezvous?

    Posté par amba TILL, 19 juin 2009 à 09:32
  • bookstore et crabe-tambour

    vous avez de la chance, je suis aujourd'hui sur le net
    car en fait je n'ai plus de connexions jusqu'à la fin de l'automne, résidant pour cette partie de l'année loin de points publics de connexions net

    vous avez de la chance d'avoir posté ce com aujourd'hui, je viens de me rendre compte que j'ai perdu inexplicablement tous les mails et avertissements ou notifications de plusieurs mois précédents sur cette boîte
    aussi cette notification est la seule chose qui se trouve présent sur cette boîte à courrier!

    alors, je ne peux pas vraiment dire aussi longtemps à l'avance! actuellement, où je serai le 25 juillet, en vérité, mais au crabe-tambour, je ne pourrai véritablement y être, finances obligent, excusez-moi de vous le dire aussi simplement, nous n'allons plus au restau (ni au ciné, ni au théatre, etc...) nous n'allons qu'à des manifestations où nous sommes invités ou qui soient à entrée libre ou gratuite
    et puis aux concerts et spectacles dont nous sommes partie prenante.

    Nous n'avons plus les moyens de nous offrir quoi que ce soit, si nous achetons votre publication et je crois que nous le ferons en effet, ce sera le maximum que nous puissions faire ce jour là, ou plus tard, croyez le bien.
    Nous n'avons que peu de ressources, toutes nos activités actuelles sont bénévoles et par conséquent non appointées.
    C'est notre façon de participer à l'édification du monde, le système nous a assez laminés, et nous n'y goûtons plus!


    Amicalement à vous

    Posté par KNTHMH, 19 juin 2009 à 12:24
  • Poeme et mise en musique très beaux !

    La chanson est très belle, j'avoue que j'en découvre aujourd'hui la signification et cela confirme l'effet que ces mots, ces sons et ces notes ont. Une douceur onctueuse, chaleureuse.

    Posté par Rosalie, 22 octobre 2009 à 12:10
  • Hegoak - version "andine"

    Bonjour. Je voudrais vous faire partager cette version un peu personnelle d'Hegoak, puisque je l'ai enregistrée avec des instruments typiques des Andes. Aussi, j'espère que vous apprécierez cette rencontre des cultures et que vous prendrez autant de plaisir à l'écouter que moi à la chanter...

    http://www.youtube.com/watch?v=bwxVg5C_nng

    Posté par Marchenay Pablo, 20 mars 2010 à 09:39
  • j'ai apprécié

    énormément et me suis permis d'envoyer l'url à des amis pour qu'ils apprécient aussi

    merci de tout coeur!

    Posté par KNTHMH, 20 mars 2010 à 16:29
  • je l'ai rebloguée ici:

    http://elguijaronegro.canalblog.com/archives/2010/03/20/17302145.html

    Posté par KNTHMH, 20 mars 2010 à 19:34
  • Une si belle chanson

    Bonjour! Je voulais vous remercier pour ce site,qui est vraiment très bien fait et grâce à qui j'ai appris beaucoup de choses. Hegoak est une chanson magnifique et j'aimerais la jouer au piano mais je ne trouve pas le partition, vous savez si elle existe? Merci beaucoup!

    Posté par rach1149, 08 mai 2010 à 14:10
  • Partition? non

    il n'en existe pas à ma connaissance, sauf celles faites par les utilisateurs (bandas, chorales ou groupes qui chantent cette chanson)

    j'ai simplement retranscrit les notes sur l'un des commentaires plus haut pour qu'on puisse les jouer sur n'importe quel instrument, d'oreille
    j'avais fait un semblant de partition que j'ai égarée car nous jouons d'oreille cette mélodie

    si je retrouve mon embryon de portée mélodique, je vous l'envoie le plus rapidement possible

    merci pour vos appréciations sur le site

    Posté par KNTHMH, 08 mai 2010 à 21:56
  • Merci quand même

    Merci pour votre réponse, j'essayerai de jouer Hegoak simplement avec les notes ci-dessus.
    Cordialement

    Posté par rach1149, 13 mai 2010 à 13:56
  • euh, je vous ai envoyé une partition

    "faite maison" de la mélodie

    vous ne m'en avez pas accusé réception

    l'avez-vous reçue???

    je vous l'ai envoyée le 9 mai et j'ai pris beaucoup de mal à la réaliser

    je serais désolée que vous ne l'ayez pas reçue!

    Posté par KNTHMH, 13 mai 2010 à 18:56
  • je viens de vous renvoyer

    ce mail

    j'espère que vous l'aurez

    cordialement
    KNTHMH

    Posté par KNTHMH, 13 mai 2010 à 21:02
  • Paroles

    Bonjour.
    Je suis a la recherche des paroles de Hegoak en Basque car je souhaite l'apprendre et le faire apprendre à tous mes co-équipiers sauf 2 qui sont Basques et qui s'en vont à la fin de notre saison soit en Mai, ils retournent chez eux.
    Ce sont des mecs fantastiques et nous allons leur faire un pot de départ ou toutes l'équipe va essayer de chanter Hegoak en leur Honneur.
    D'avance Merci

    Posté par 64, 15 mars 2011 à 16:24
  • Mais les paroles basques

    sont en haut de l'article!

    je les remets ici si vous voulez
    eHegoak ebaki banizkion
    Neuria izango zen
    Ez zuen aldegingo
    Bainan horrela
    Ez zen gehiago xoria izango
    Eta nik
    Xoria nuen maite


    et pour la chanter avec la bonne prononciation
    écouter la vidéo et faire pareil!

    voilà

    Posté par KNTHMH, 15 mars 2011 à 21:32
  • Les gars, je suis faaaaaaaaaaan mais vraiment!! Surtout de Hegoak justement. Vraiment merci car c'est un pur bonheur d'écouter vos chansons!

    Amicalement, Fanny.

    Posté par Fanny, 12 avril 2011 à 22:58
  • eh bien vous m'en voyez

    vraiment RAVIE!

    au plaisir (de vous faire plaisir)

    Posté par KNTHMH, 13 avril 2011 à 01:44
  • Merveilleuse chanson

    Bonjour
    Je prépare un concert d'alto au Pays basque, je souhaiterais savoir s'il existe une version voix solistes et accompagnement instrumental.
    Merci d'avance

    Posté par Benjamin, 02 août 2011 à 11:08
  • en vérité, non

    nos recherches jusqu'à présent ne nous ont pas mis sur la piste d'une telle partition

    nous travaillons d'"oreille"

    cette mélodie n'est pas compliquée, nous n'en demandons pas plus pour nous-même!

    une idée: contactez la chorale ALAIAK et demandez-leur si une telle partition existe
    Tél : 05.59.20.66.44

    vous avez les coordonnées d'autres chorales hendayaises ici:
    http://www.hendaye.com/spip.php?page=rubrique&id_rubrique=79&lang=fr

    bonnes recherches et bonne chance à vous!

    Posté par DJM, 03 août 2011 à 21:33
  • Merci

    Merci, à partir de la mélodie que je jouerais à l'alto je vais écrire l'accompagnement pour le piano

    Posté par Benjamin, 12 août 2011 à 13:26
  • bonjour!
    c'est le mieux que vous puissiez faire en effet
    tenez-nous au courant pour le concert!

    Posté par DANS ET TOILE, 12 août 2011 à 19:27
  • Plazer baduzu et milesker

    Egun on,

    Francs-comtois d'origines (près de Besançon) nous habitons dans un village de la banlieue toulousaine.

    Nous faisons partie d'un groupe choral et avons appris avec bonheur la chanson Hegoak. Je me permets de vous passer ce lien afin que vous écoutiez notre interprétation et que, s'il vous plaît, vous me disiez ce que vous en pensez.

    Nous sommes une chorale sans prétention et chantons ensemble pour le plaisir de nous retrouver d'une part, et la joie de rencontrer d'autres choristes d'autres part à l'occasion de diverses choralies.

    Par ailleurs, depuis cinq ans nous venons chaque été dans votre belle région nous ne manquons pas d'aller écouter plusieurs chœurs d'hommes dans différents endroits et de tous niveaux.

    Voilà, je vous remercie par avance de prendre quelques minutes pour cette écoute et me faire parvenir vos impressions.

    Je vous adresse mes salutations "enchantées"

    tulette baranski


    https://skydrive.live.com/redir.aspx?cid=2b2d37c089cb910a&page=play&resid=2B2D37C089CB910A!332

    Posté par tulette, 25 novembre 2011 à 22:26
  • noouveau lien pour Hegoak

    Désolé, suite à une mauvaise manip j'ai supprimé mon dossier de partage

    je vous fais donc parvenir ce nouveau lien

    https://skydrive.live.com/redir.aspx?cid=2b2d37c089cb910a&page=play&resid=2B2D37C089CB910A!317&authkey=Pi8HDlWBFoE%24


    avec mes remerciements

    tulette

    Posté par tulette, 25 novembre 2011 à 23:20
  • manip?

    bonjour

    merci de nous avoir fait parvenir ce fichier

    à la suite d'une mauvaise manip, nous n'avons pour le moment aucun son sur notre ordi!

    j'ai récupéré le fichier, mais ne peux l'auditionner pour le moment

    je vous répondrai par conséquent lorsque nous aurons à nouveau du son!

    Posté par KNTHMH, 27 novembre 2011 à 01:47
  • Concert

    Bonjour

    Le concert aura lieu le samedi 17 d"cembre à 18h à l'église de Villefranque.
    Entrée avec participation libre

    Posté par Benjamin, 07 décembre 2011 à 09:55
  • ok Benjamin

    noté
    le concert dont il s'agit est celui dont vous disiez quelques commentaires plus haut, je cite: "Je prépare un concert d'alto au Pays basque, je souhaiterais savoir s'il existe une version voix solistes et accompagnement instrumental. "

    donc, ce concert aura lieu le samedi 17 décembre à 18h à l'église de Villefranque.
    Entrée avec participation libre

    Posté par KNTHMH, 07 décembre 2011 à 10:41
  • A Tulette

    j'ai à nouveau le son sur mon ordi, je viens de charger le fichier avi, et ce que j'entends me parait intéressant, c'est une très bonne idée de vous être attaquée à ce chant symbolique et ainsi de le faire connaître et partager l'émotion et le message (international) qu'il véhicule! bravo!
    merci à vous et à votre chorale enthousiaste et réceptive à sa direction.
    Je vous souhaite de faire vibrer les coeurs à votre "unisson" au cours de vos rencontres futures et de vous enrichir mutuellement de tous les trésors des peuples et civilisations.
    je vais auditionner ce fichier plusieurs fois cependant à des moments non rapprochés pour pouvoir vous faire part ensuite, si nécessaire, d'autres impressions plus précises, ce que je ferai alors plutôt par message personnel, alors à bientôt (peut-être)!

    Posté par KNTHMH, 07 décembre 2011 à 10:55
  • accord et arpege

    Bonjour,
    Merci pour tout!! et j'ai pris bcp de plaisir à écouter la chanson ... je joue un peu de la guiatre mais ne connais pas le solfege... comment faire pour jouer la chanson??? pourriez-vous m'indiquer les accords ou placement de doigte et cordes gratées ou tout au moins les accords pour jouer la mélodie ( je sais que j'en demande bcp)...
    Merci en tous cas,
    Julien

    Posté par Zokoa, 29 novembre 2012 à 00:11
  • Accords et arpèges?

    bonjour, c'est beaucoup de travail que vous me demandez là (mais heureusement le web n'est pas sans ressources à ce sujet!), et aussi beaucoup de travail pour vous en perspective surtout si vous ne savez pas la position des doigts pour chaque accord!!!

    arpèges? non je ne vois pas cela comme ça
    sur la vidéo (vieille d'il y a 6 ans!) j'avais choisi des battements vigoureux et non pas des arpèges, ce n'est pas une chanson "éthérée" mais "musclée" d'après moi
    on peut la chanter un tout petit peu moins vite que je ne le fis, mais des arpèges ne conviendraient pas

    les accords?
    La m Do Sol La m
    Sol La m
    La m Do Sol La m
    Sol La m
    Do ---------------Sol
    Do ---------------Sol
    La m Do Sol La m
    Do Sol La m
    La m Do Sol La m
    Sol La m
    La m Do Sol La m
    Sol La m

    apprendre
    position doigts pour les accords:
    http://www.apprendre-guitare.e-musicien.fr/apprendre-accords.html

    http://www.youtube.com/watch?v=yDgJ-X7FnD4

    http://youtu.be/IsPHuyiu4Xs

    http://www.youtube.com/watch?v=dPf43eoJ4CU

    http://www.youtube.com/watch?v=4AFK4cZN_JQ


    gratter les accords:

    http://www.youtube.com/watch?v=b_2Hw1OJL2U&playnext=1&list=SP623F757FB9708409

    http://www.youtube.com/watch?v=8XTJ1BiamsQ

    http://www.youtube.com/watch?v=yPXuED-Xxas

    http://www.youtube.com/watch?v=tVvzIxYNja4


    arpège:

    http://www.youtube.com/watch?v=1xOfWV6zJfk


    bonne chance à vous
    soyez patient
    et réjouissez-vous de chaque progrès accompli!

    Posté par elguijaronegro, 29 novembre 2012 à 03:40
  • demande

    bonjour

    j' ai inhumé un pote la semaine dernière et on chanté " Hegoak" aux obsèques
    je cherche la partition pour en fire une transcription pour trompette( mon père trompettiste a été dirigé par Sorozabal en 37)
    je voudrais aussi l' intégrer dans mon site
    http://ezcurdia.free.fr( c' est mon pseudo)

    merci

    Posté par ezcurdia, 12 septembre 2007 à 11:52
  • Salut!

    Je n'ai pas de partitions, pour les chants basques, nous chantons d'oreille et les harmonisons de même


    regarde la fin de cette vidéo:


    http://www.dailymotion.com/video/x3034f_retour-vacances_creation

    PS: c'est normal d'entendre deux musiques superposées à la fin du clip, mais j'espère qu'on entend suffisemment la mélodie d'Hégoak pour comprendre)

    une petite remarque:

    pour l'intégrer dans ton site qui est sur St Jacques de compostelle, demande-toi si cette action peut être bien interprétée par les basques en général (ici je chante une harmonisation de mon cru, et la blogue dans le cours de mon blog rubrique euskadi, avec toutes les explications concernant ce chant, et plusieurs de ses versions, ce qui a une logique en soi)
    Compostelle n'est pas situé dans une province basque espagnole.

    ré sol sol sol la sol la sib sib ré fa
    sib la la la sib la sol____
    ré sol sol sol la sol la sib sib ré fa
    sib la la do sib la sol____
    ré ré ré fa ré____
    ré ré___ ré ré___ sib ré fa ré sib do____
    ré ré ré fa ré____
    ré ré___ ré ré ___sib ré fa ré sib do____
    sib la sol____
    sol la sib____
    sib la la la sib__ la sol_____
    sol la sib____
    sib la la do sib__ la sol_____

    ré sol sol sol la sol la sib sib ré fa
    sib la la la sib la sol____
    ré sol sol sol la sol la sib sib ré fa
    sib la la do sib la sol____
    fa sol____
    fa la sol____

    tu fais écouter à ton père qui cherche les notes correspondantes sur sa trompette en siB

    Posté par KNTHMH, 18 septembre 2007 à 00:59

Poster un commentaire