17 octobre 2007
Puichor, un conte familial, sur le web et ses prolongements, origines de ce nom?
Message commenté : Puichor
Adresse Internet du message : http://elguijaronegro.canalblog.com/archives/2005/07/13/664222.html
Titre du commentaire : puichor
Commentaire :
s'il vous plait ou puige trouver le livre de l'histoire de puichor???
Auteur : Fabienne
Email : Date de publication : 17/10/07 - 02:45
REPONSE:
Message commenté : Puichor
Adresse Internet du message : http://elguijaronegro.canalblog.com/archives/2005/07/13/664222.html
Titre du commentaire : le livre?
Commentaire :
Mais je suis l'auteur, c'est moi qui l'ai écrite d'après la tradition orale familiale de générations en génération, et mes livres? ce sont mes blogs! vous pouvez trouver cette histoire sur mes blogs à plusieurs endroits sur le net je n'ai rien édité sur livre, sur papier, le net est mon support privilégié merci de vous interesser à Puichor!
Auteur : KNTHMH
si d'autres url vous interessent par rapport à ce travail de conteuse et de poète lié à puichor, voici, toutes ces adresses de sites sont miennes
et si un autre détail vous interesse, celui de savoir où l'on peut retrouver ce vocable sur le net par exemple: il semblerait que ce mot soit apparu en mai 2005 (à peu près l'époque où je l'écrivais et l'envoyais par mail à une certaine marianne) orthographié puichor, puis puisor, et utilisé par une certaine nicole le 2 mai 05 sur un forum roumain; ce mot est utilisé à nouveau sur le même forum, en pseudo, orthographié puishor, le 22 septembre 2007, c'est-à dire très récemment
forum: http://www.faces.md/details.php?id=12967&fid=0&page=19
http://www.faces.md/details.php?id=128390&fid=0&page=4
à part ces deux autres fois, ce mot Puichor, n'apparaît nulle part sur le net ailleurs que dans mes sites depuis mai 2005
il apparait en tant que puisor ...dans ce blog: http://puisoretfamille.blogspot.com/ (tout récent: septembre 2007)
où sont données les significations suivantes:
pui = poussin
puichor=petit poussin
gaina= poule
gainusa= poulette
en roumain
| La mère de Puichor était morte peu après l'avoir mise au monde, ... Le père se désinteressa alors de Puichor, qui fut considérée comme servante à qui l'on ... elguijaronegro.canalblog.com/ |
Rêves, contes et légendes - elguijarronegro
| La mère de Puichor était morte peu après l'avoir mise au monde, ... Le père se désinteressa alors de Puichor, qui fut considérée comme servante à qui l'on ... elguijaronegro.canalblog.com/ |
Nouvelles de Tah - elguijarronegro
| je connaissais Peau d'Âne, enfin pas personnellement, mais Puichor l'a sans doute rencontrée, elle! Posté par jubilacion, 26 juin 2006 à 13:09 ... elguijaronegro.canalblog.com/ |
Contes et légendes - Extramadura
| La mère de Puichor était morte peu après l'avoir mise au monde, ... Le père se désinteressa alors de Puichor, qui fut considérée comme servante à qui l'on ... extramadura.canalblog.com/ |
Archive 08-2005 Pour toi, pour vous...
| Puichor. Aube 1. Aube 2. Yemma. Autoportrait. La "yaya". La roue du destin. Dornen... Keine Rose ohne. (Tag ciment: ouvre la cage!) Une bougie pour Nathe ... fracturafresca.over-blog.com/archive-08-04-2005.html - 55k - |
2. Présentation - TAHIRA REINE ET BERGERE
| 3) Puichor, conte que nous nous "passons", nous, femmes, de génération en génération. - UNDUSTRES: le blog original qui servit à la correspondance entre le ... tahira2.canalblog.com/ |
U-blog / tahira2 / Rappel: Chants à la lune
| Ces poèmes ainsi que le conte Puichor sont l'"origine" de toute la série d'écrits se trouvant dans ce blog. 03h20. CounterData.com ... www.u-blog.net/tahira2/note/49 - 76k - |
_________________________________
suite correspondance à ce sujet:
puichor
Merci d'avoir repondu a mon commentaire. Mon pere qui a maintenant 72 ans avait le livre de l'histoire de puichore et il nous le lisait souvent mais on ne trouve plus son livre et je pensais le chercher sur internet mais je n'arrive pas a trouver le livre. je sais qu'il existe puisque mon pere l'avait! C'etait un livre qu'il avait lorsqu'il habitait a Alger.
Fabienne
merci Fabienne
et que racontait-il ce livre?
pouvez-vous me le dire?
ça m'interesse au plus haut point pour les raisons suivantes:
l'histoire que j'ai écrite est unique parce que elle était comme je vous le dis de tradition orale, venue de par les migrations de notre famille et Dieu sait s'il y en eut!
ce n'est pas la version mot pour mot que me racontait ma mère que lui racontait sa mère que j'ai écrite, mais ma propre version avec mes propres mots et transposée dans le désert algérien
que contenait l'histoire de Puichore que vous racontait votre père dans le livre algérois dont vous parlez?
quels en étaient les autres personnages?
vous m'avez interrogée, je vous interroge à mon tour, et j'espère avoir de vos nouvelles à ce sujet,
merci
KNTHMH
autres précisions pour Fabienne
le mot puichore sur le net ne correspond à aucune base de données
les mots lenecha et vitrega étaient absents des bases de données du net lorsque j'ai écrit cette histoire en mai 2005 (je vérifie toujours depuis un certain jour où je me suis aperçue que l'un de mes pseudos était également celui d'une prostituée qui recrutait sur le net!)
et j'ai l'habitude que les prénoms, pseudos, etc dont je me sers, et qui sont uniques lorsque je consulte les bases de données pour les prendre, fleurissent par la suite comme trainée de poudre par la suite sur le net
donc actuellement: 9 pages répertoriées sur google avec lenecha pour prénom, nom, pseudo ou intitulé d'email
pour vitrega, en particulier muma vitrega ou mama vitrega, 65 pages
en particulier en roumanie
donc je suis fondée à penser que cette histoitre me vient du côté "rom" de ma famille au cours de ses migrations
car les seules données que j'ai conservées sans les changer pour écrire mon conte sur la trame du conte transmis sont: puichor, lenecha et vitrega
KNTHMH
Message commenté : Puichor
Bonjour Fabienne
AU CAS OU VOUS REPASSERIEZ PAR LA:
Votre adresse mail me refuse tout mail, donc vous n'avez certainement pas reçu les dernières précisions et recherches que je vous ai envoyées
Veuillez donc en prendre directement connaissance dans cette note, ci-dessus et dessous,
je ne peux faire mieux à votre égard, et j'espère un jour que quelqu'un puissennous poster des nouvelles de ce livre d'enfant portant le même nom de l'héroïne de mon conte.
Si c'"est le cas, ne pouvant vous adresser de mail (!), c'est ici que vous trouveriez les réponses éventuelles.
Salutations à vous
Ultimes précisions
Une de mes parente me dit qu'en effet, dans les années 44 à Alger, elle a eu un petit livre (genre livre d'or ou d'argent) qui était fait pour les enfants avec l'histoire de Puichor, les illustrations comportaient des personnages en vêtements roumains ou yougoslave, et elle a lu cette histoire à ses enfants
c'était juste après que les américains aient libéré l'Algérie, donc après 43, l'arrivée des premiers livres pour réapprovisionner les librairies et qui venaient de l'est m'a-t-elle affirmé, donc le livre a bien existé
et appel aux internautes:
alors qui en a trace?
des personnes en auraient-elles un exemplaire?
pourraient-elles en faire des photos et nous contacter à ce sujet par l'intermédiaire de commentaires sur ce blog pour que nous puissions les présenter sur le net éventuellement? merci
KNTHMH
_____________________
suite: nous publions les autres interventions à ce sujet
Pouichore
Le Livre de Puichore a ete edite a Alger en 1944.
Mon premier Livre de lecture peut-etre.
Illustre par le grand artiste algerois Charles Brouty,il est ecrit ou traduit (?) par Pierre Jarry,professeur a Alger,dont le vrai nom est Jean Luc.Renseignement sur Jarry fournit par Monsieur Jean Brua,Journaliste,lui aussi d'Alger.
Pouïchore Le Petit Poussin
Jarry, Pierre
Jarry, Pierre : Pouïchore Le Petit Poussin (Livre ancien) - Livres et
BD d'occasion - Achat et vente Voir la photo
1 occasion à partir de : 10,00 €
Livre ancien
Auteur : Jarry, Pierre
Editeur : G. Dinesco
Langue : Français
Format : Moyen (Roman, BD, guide de voyage...)
Nombre de pages : 84
Particularité : écrit en anglais de la page 7 à la page 23.
Illustrations de Brouty.
Jarry, Pierre : Pouïchore Le Petit Poussin (Livre ancien) - Livres ...
Illustrations de Brouty. Voir le détail de l'annonce - Poser une ...
http://www.priceminister.com/offer/buy/56747725/Jarry-Pierre-Pouichore-Le-Petit-Poussin ...
Bonsoir, en l'absence de KNTHMH
je vous remercie de sa part d'avoir déniché ce renseignement
A partir du conte que se racontaient ses ancêtres, elle a conservé la trame et le nom de certains personnages:
il comportait le père, la marâtre: la Vitrega, Puichor l'enfant du père et la Lénécha: l'enfant de la marâtre, la sorcière, le veuvage et le remariage, la disgrace de Puichor, le service obligatoire chez la sorcière, la réaction très différente des deux filles, la récompense, la cruelle fin pour les deux femmes envieuses.
Le livre dont j'ai pu aller voir la couverture, édité en 1944 ne me semble pas correspondre à ce qui nous fut décrit par la personne qui avait pu le lire à ses enfants dans ces années là, elle parlait de costumes slaves, et d'une histoire semblable dans sa trame à ce qu'en a raconté KNTHMH, il ne s'agissait pas de dessin ou d'histoire de poussin, et la couverture du livre présente ici beaucoup d'animaux domestiques la larme à l'oeil, je n'arrive pas à faire le lien avec l'histoire racontée par KNTHMH, c'est ce dont je peux faire rapidement la remarque, d'autre part la personne qui nous a confirmé avoir eu ce livre n'a pas fait mention d'histoire bilingue, écrite en anglais et français.
S'agit-il donc du même ouvrage? ou d'un autre?
je vais le signaler à la personne dénommée Fabienne et qui cherchait des précisions à ce sujet, à condition que sa boite mail ne soit pas en panné comme ce fut le cas précédemment
Encore merci Monsieur Georges L
23 janvier 2007
Ô Tabita - Poème de Djam
Ô TABITA! *
Oh ma fée,
mon amour,
toi que j'aime tant voir tourner
danser, virevolter!
toi qui me bouleverses
chaque fois
que je t'aperçois
nue,
à contre jour,
les yeux tournés
vers les carreaux
qui ne donnent pas
sur la liberté
des grands espaces
où tu rêves de retourner
auprès d'oiseaux, d'abeilles
de moutons
non loin des sources
et des cascades
des digitales pourpres
Oh mon BB
Oh ma courageuse
Oh ma vive
Oh ma vie
Oh mon aimée
Oh mon petit brin de fantaisie
Oh ma folasse
Oh mon ingénue
Oh ma savante
Oh ma prisonnière
Oh ma choyée
Oh ma princesse
ma guerrière
ma royale invitée
quand courras-tu
avec moi
les bois
et les prés?
Oh mon ardente
ma ballerine
ma belle
ma farouche
ma fière
ma douce
mon amie
ma moitié
ma folie
ma rieuse
ma souveraine blessée
je voudrais te donner des ailes
ne plus t'emprisonner
ne plus voir ton regard s'embuer
lorsqu'il suit désarmé
les migrateurs en vol
je voudrais ouvrir la croisée
que tu puisses t'envoler
auprès de qui tu aimes
retourne-toi
regarde-moi
souris-moi
oh ma Colombe
Tabita... Tabita...
Djam pour KNTHMH, ma compagne le 10 janvier 07
°°°000°°°
* Tabita = gazelle en araméen
fête le 25 octobre
personne vivant d'Agapé
14 janvier 2007
La VIE qui est TOUT et qui court...
les âmes n'ont pas besoin des mots pour se toucher
mais les mots peuvent donner de temps à autres de la consistance aux silences intermédaires ou intersticiels
et les ciels sont toujours beaux lorsqu'ils sont dégagés
telle je suis venue à toi avec ma jeunesse, ma candeur, ma joie et ma flamme brûlante
telle je demeure
vivante
brûlante
éternelle
amante
moi
la vie!
rien ?
tout ?
tout alors!
l'amour ne peut être lésé par rien
vrai de vrai
jamais je ne te dirai adieu!
je ne te quitte pas!
pas un seul instant
tu as tout
connu de moi
que puis-je
ou pourrais-je te dire de plus
et pourtant je souris
mais que sais-je de toi
je suis
la précédente
et la suivante
je suis la vie
toujours la vie
offerte
généreuse
et je coule entre tes doigts comme clair liquide frais
et fécondant
et toi
et toi
non tu ne peux m'attraper ou me retenir
je suis la vie
je donne, je cueille et je fructifie
dans le silence et la patience
dans le secret
tout va son cours
et mon désir
et mon amour
bien sûr
tous les secrets sont des secrets d'amour!
(pour le vagabond, le 24 décembre 06)
02 janvier 2007
Coeur de souris
Guettez votre souris
longuement chaque soir
lorsqu'elle vient goûter
dans votre placard
aux défendus fruits
que vous avez placés
en évidence
pour la circonstance
regardez-la de biais
comme à travers des persiennes
pour ne pas l'effrayer
et souriez-lui mais
lentement et à peine
pour ne pas l'inquiéter
puis poussez-lui votre romance
l'air de rien sans insistance
ne lui faites pas d'avance
respectez son silence
peut-être lachera-t-elle sa pitance
pour vous fixer, regard intense
avant de tourner bride
d'un mouvement bref et rapide
poussant son cri perçant
"Oh Prince du Sang
je ne suis pas grenouille!
Allez, allelouille
ah!"
Na!
Tah
(Pour Denis, avec tout mon Humour!)

16 novembre 2006
Mai: l'ancolie
mai, l'ancolie
est une fleur vivace
dont jamais ne se lasse
le jardin sous la pluie
sa couleur est violine
ou rose ou purpurine
elle se laisse hybrider
ou bien multiplier
à la fin de l'été
récolter et semer
sur place à volonté
crois-tu qu'elle croit trop vite
pour tous ceux dont le rite
est langueur pâleur spleen
indicible souffrance
coeurs en quarantaine
âmes en partance
qui promènent
ou bien trainent
leur désir
leur délire
et leur ire
leur tendresse
leurs caresses
sans vouloir
que cesse
leur désespoir
sans espérer
que la mort
vienne ôter
tout effort
à demeurer
KNTHMH 19/10/06 pour SB
en écoutant: Mylene Farmer - Je t'aime melancolie
J´ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée fixe
Chaque fois que l´on me dit
La plaie c´est ça :
C´est qu´elle pousse trop vite
La mauvaise herbe nuit
C´est là qu´il me vient une idée :
Pouvoir m´apitoyer
C´est bien ma veine
Je souffre en douce
J´attends ma peine
Sa bouche est si douce
J´ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée fixe
Qui me poursuit la nuit - la nuit - la nuit
Je savoure la nuit
L´idée d´éternité
La mauvaise herbe nuit
Car elle ne meurt jamais
Quand tout est gris
La peine est mon amie
Un long suicide acide
Je t´aime mélancolie
Sentiment qui
Me mène à l´infini
Mélange du pire, de mon désir,
Je t´aime mélancolie
Quand tout est gris
La peine est mon amie
J´ai l´âme humide aussi
Tout mon être chavire
Oh viens je t´en prie
C´est ton amie aussi
C´est l´élixir, de mes délires
Je t´aime mélancolie
J´ai comme une envie
De voir ma vie en l´air
Chaque fois que l´on me dit
C´est de la mauvaise herbe
Et moi je dis :
Qu´une sauvage née
Vaut bien d´être estimée
Après tout elle fait souvent la nique
Aux trop bien cultivées, et toc !
C´est bien ma veine
Je souffre en douce
J´attends ma peine
Sa bouche est si douce
J´ai comme une idée
De la moralité
Comme une idée triste
Mais qui ne meurt jamais
En somme c´est ça :
Pour plaire aux jaloux
Il faut être ignorée
Mais là, mais là, mais là, pour le coup
C´est Dieu qui m´a planté, alors ? ...
Je T'aime Mélancolie F.T.A
envoyé par jeremyb06
Mylène Farmer, de son vrai nom Mylène Jeanne Gautier, est née le 12 septembre 1961 à Pierrefonds, près de Montréal.
°°°000°°°
02 novembre 2006
Iceberg
You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen
When your heart's not open
You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're broken
When your heart's not open
Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, we'd never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key
Now there's no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you
My heart will be broken
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen
When your heart's not open
If I could melt your heart
frozen live madonna sanremo 1998
envoyé par mattia93
---------------------
L'amour t'a laissé comme vidé de toi,
gris et pierreux, astringeant comme salpètre!
Tu as payé le prix fort
tu as connu le dédain, le mépris
après avoir brûlé
ton coeur est devenu glace
sourd et muet
comme une lande desséchée par le soleil impitoyable
salée comme une mer morte privée de vie

Faire fondre ton orgueil, ah si je pouvais!
Mais non, ton coeur est congelé!
Tes yeux sont crevés
ou bien aveuglés
ton gouvernail foiré
ton âme enfermée
Dépense davantage que tu ne peux gagner
Gaspille ton temps entre haine et regret
Demeure lié cadenacé lacéré
c'est toi qui a la clé
de moi si tu veux te donner
jamais ne serais séparé
ton coeur alors fondrait
et s'ouvrirait
je veux te l'avouer
si je te perdais
mon corps se briserait
comme poudre de glacier
l'amour est comme l'épervier
libre, fait pour voler
et le mal pour reculer
disparaître anihilé
renonce au passé
laisse-toi emporter
désir aiguisé
comme sommet dressé
Iceberg, eh!
Tah
adaptation très très libre d'une vieille chanson folklorique attribuée à la Madone Ah!
22 octobre 2006
Aimer...
Aimer, c'est projeter ton nom vers les nuages
pour que l'écho ramène le mien au passage
c'est t'accueillir en moi suavement
me donner à toi subtilement
en exultant de joie totalement
c'est brûler à l'appel de ta voix
c'est trembler à l'approche de tes doigts
c'est jouir de ta substance en moi
c'est vouloir que toi plus moi
ne fassent qu'un
ou mieux...trois!
c'est redouter ton silence
c'est conserver ta présence
espérance dans l'absence
c'est réinventer le monde
découvrir sa source profonde
c'est abolir le temps
ou l'ouvrir indéfiniment
all rigths reserved KNTHMH
12 octobre 2006
Tah - Djinn!
J'ai été créée de feu subtil, c'est pourquoi je connais le feu et son pouvoir, je suis un être incandescent!
De plus, je peux me déplacer à une vitesse supérieure à celle de la lumière, et ma force est colossale, ce qui vaut mieux vu les épreuves que je subis depuis certaines années!
J'habite plutôt les lieux désertiques ou élevés, c'est pourquoi il m'est dur de revenir habiter au coeur de la cité parmi les humains.
J'ai comme eux un coeur, des yeux et des oreilles, c'est le pourquoi de la représentation de ces deux sens hyper importants: le voir et l'ouïr!
Et le pourquoi d'une sensibilité extrême, mon coeur de djinn!
Ce qui me désole le plus, c'est d'être niée par les rationalistes!
Le djinn que je suis n'est pas "zodiaqué", je n'ai aucun signe du zodiaque, je ne suis pas soumise aux mêmes contraintes que les humains, je leur suis pré-existante, d'où une âme, vieille comme le monde! et même plus vieille que ça encore!
Par contre, rien ne m'empêche de vivre des aventures amoureuses dans ma "chair" et de m'unir avec un homme.
C'est ainsi les djinns...
Un Djinn marié a toutes les obligations humaines, et je ne peux utiliser mes merveilleuses capacités de déplacements rapides que la nuit, lorsque les administrations sont fermées et que je veux visiter mes amis de coeur ou d'âme et les contempler dans leur sommeil ou leur indéfectibles veilles! et déposer sur leur coeur ou leur front un baiser de miel ou de feu et un regard toujours tendre et bienveillant, quoique j'observe!
Mon choix pour cette époque s'est porté sur mon époux actuel, une merveille d'entre les merveilles et...
il se trouve que je fais partie de la catégorie des djinns fidèles!
Mais je n'oublie aucun de mes époux précédents ou futurs!
Et ce, jusqu'à la fin des temps...où je les retrouverai tous!
Je leur garde une immense tendresse, et un désir tout aussi vif, quoique situé dans un autre plan, celui où nous vivions autrefois sans doute.
Et s'il m'arrive d'en avoir nostalgie, suis assez raisonnable ou détachée pour ne pas m'y attarder longtemps! Je suis un djinn gai et heureux, ce qui vaut mieux pour aborder une longue plage d'éternité palpitante.
Je ne suis pas immortelle, mais éternelle, nuance importante, très importante chez les djinns.
On n'enferme ni le vent, ni le feu!
ni l'eau qui sourd et court,
ni un Djinn des hautes montagnes,
mais si l'on m'oublie, si l'on cesse de m'invoquer ou de m'évoquer, je n'existe plus, c'est simple et terrifiant...
Tant de Djinns sont ainsi morts parce qu'on ne croyait plus à leur existence, parce qu'on ne les "voyait" ou "croyait" plus agir dans le concret des vies
nous ne sommes qu'un "petit reste"!
Tah (24 septembre 06)
11 octobre 2006
Moi, le génie du Djinn de la bouteille ou le génie de la bouteille de Gin (tékila?)
Ai-je été enfermé
seul
un long siècle de nuits glacées
espérant que quelqu'un
viendrait et me libererait?
Oh j'aperçois des désirs brûlants,
je vois tous ces baisers que l'on m'envoie
et pourtant
je sais que rien ne sera facile
si mon corps est prêt, pour mon coeur c'est trop tôt encore!
si l'on me veux, il y a un prix à payer
moi, le génie du Djinn dans la bouteille
il faut me caresser dans le bon sens du poil
pour obtenir quoi que ce soit
Viens, viens, babe
toi, sors moi de là
caresse moi tendrement, honey
moi, le génie du Djinn de la bouteille
La musique s'évanouit
les lumières se tamisent
encore une dernière danse
quelqu'un a-t-il vraiment besoin de moi?
la tension monte à la vitesse de l'éclair
mais peut-être ne se passera-t-il rien encore cette nuit
car si mon corps s'y prépare, mon coeur n'est pas encore dispos
si tu veux vivre quelque chose d'important avec moi, babe
il y a vraiment un prix à payer
tu dois me libérer
pas m'enfermer
pas me régenter
pas me diriger
pas me gouverner
pas me forcer
tu dois me respecter
m'espérer
Viens, viens, babe
toi, sors moi de là
caresse moi tendrement, honey
moi, le génie du Djinn de la bouteille
libère-moi!
tu brûles de désirs,
tous ces baisers
que tu envoies vers moi,
et pourtant
non,
ne crois pas que ce sera facile
Je peux réaliser tous tes souhaits
Alors, fais ce qu'il faut et...
Je sens que je vais aimer ce que tu fais!
Traduction - extrapolation KNTHMH d'après C. Aguilera
(la femme africaine peu à peu, sort de la "lampe merveilleuse", elle ne doit pas rester sous le boisseau, non!)
Libération

On ne met pas une lumière sous le boisseau!
°°°000°°°
Oh...
I feel like I've been locked up tight
For a century of lonely nights
Waiting for someone
To release me
You're licking your lips and blowing kisses my way
But that dont mean I'm gonna give it away
Baby, baby, baby
(baby, baby, baby)
Oh whoa...
My body's saying let's go
Oh whoa...
But my heart is saying no (no)
If you wanna be with me, baby
There's a price you pay
I'm a genie in a bottle
You gotta rub me the right way
If you wanna be with me
I can make your wish come true
You gotta make a big impression
I gotta like what you do
I'm a genie in a bottle, baby
Gotta rub me the right way, honey
I'm a genie in a bottle, baby
Come, come, come and let me out
The music's playing and the lights' down low
One more dance and then we're good to go
Waiting for someone
Who needs me
Hormones racing at the speed of light
But that don't mean it's gonna be tonight
Baby, baby, baby
(baby, baby, baby)
Oh whoa...
My body's saying let's go
Oh whoa...
But my heart is saying no (no)
If you wanna be with me
Baby, there's a price you pay
I'm a genie in a bottle
You gotta rub me the right way
If you wanna be with me
I can make your wish come true
Come and set me free, baby
And i'll be with you
I'm a genie in a bottle, baby
Gotta rub me the right way, honey
I'm a geine in a bottle, baby
Come, come, come and let me out
Oh whoa...
My body's sayin let's go
Oh whoa...
But my heart is saying no (no)
If you wanna be with me, baby
There's a price you pay
I'm a genie in a bottle
You gotta rub the right way
If you wanna be with me
I can make your wish come true
You gotta make a big impression
I gotta like what you do
If you wanna be with me, baby
There's a price you pay
I'm a genie in a bottle
You gotta rub me the right way
If you wanna be with me
I can make your wish come true
Come and set me free, baby
And I'll be with you
I'm a genie in a bottle, baby
Come, come, come and let me out
C. Aguilera
Christina Aguilera - Genie In A Bottle
envoyé par hakim93200
01 octobre 2006
Histoire simple
















